เป็นไทยหรือเขมร ย้อนดูประวัติศาสตร์ที่อาจเป็นเหตุก่อ 'ดรามา' ของสองชาติ
แลหลังคำ เขมร-ไทย เขรม
พยัญชนะภาษาเขมรมี2 ลักษณะ คือ พยัญชนะตัวเต็ม 33 ตัว และพยัญชนะเขมรตัวเชิง 32 ตัว (ตัวที่ไม่มีเชิง คือ ឡ และพยัญชนะเขมรยังเขียนได้ 2 แบบเป็นรูปอักษรเชรียงและอักษรมูล ซึ่งดัดแปลงมาจาก
เขรม กัมพูชา ชื่ออย่างเป็นทางการว่า ราชอาณาจักรกัมพูชา ถ่ายอักษรเขมรเป็นไทย กับการบันทึกเสียงอ่านคำเขมรด้วยอักษรไทย กับที่ใช้ของคำบางคำ ถึงแม้จะถือการออกเสียงตามหนังสือ “หลักภาษาเขมร” ของศาสตราจารย์ น้ำ ทองดาวรรณ กับถือความหมายและราย คอร์สภาษาเขมรดีที่สุดในประเทศกัมพูชา: ค้นหาคอร์สภาษาภาษาเขมรของโรงเรียนชั้นนำในประเทศกัมพูชาลงทะเบียนออนไลน์และรับราคาพิเศษ รับประกันราคาถูกกว่า
haruna kawakita “อุดม สีสุวรรณ” หรือในนามปากกา “บรรจง บรรเจิดศิลป์” และ “พ เมืองชมพู” จึงใช้ประสบการณ์ที่ได้พบเห็นความกล้าหาญของชาวเขมร ขีดเขียนบทบันทึกลงในนิตยสาร “บานไม่รู้โรย” ซึ่งเป็นสิ่งพิมพ์ในเครือมติชน